Tekst
Printversion

(Anon.) : Poi che m'invita Amore

-> Dutch
-> English

Poi che m'invita Amore


Poi che m'invita Amore
A lagRimar mai sempre
Desio che l' cor si stempre
Per far forse men grave il mio dolore,
Qual sol per ubidir' al mio signore
Mi causa l' empi' e dura dipartita
Da voi, dolce mia vita
Che sol alm' e gradita
Sete ne' pensier miei,
Né senza veder voi già mai vivrei.

E se pur mi mantiene
Amor co'l bel desio
Di ritornar ond' io[,]
Lasso, partei con sì dubbiosa spene,
Mi dà mille tormenti e mille pene
Ch' io bramo mill' e mille volt' il giorno
Veder il viso adorno[,]
O felice ritono,
Che s' io riveggo lei,
Vivrò contento, Amor, ne' pensier miei.

(Source: La Via, Stefano (1991 (october)), p.336-337)


Original


Poi che m'invita Amore
A lagRimar mai sempre
Desio che l' cor si stempre
Per far forse men grave il mio dolore,
Qual sol per ubidir' al mio signore
Mi causa l' empi' e dura dipartita
Da voi, dolce mia vita
Che sol alm' e gradita
Sete ne' pensier miei,
Né senza veder voi già mai vivrei.

E se pur mi mantiene
Amor co'l bel desio
Di ritornar ond' io[,]
Lasso, partei con sì dubbiosa spene,
Mi dà mille tormenti e mille pene
Ch' io bramo mill' e mille volt' il giorno
Veder il viso adorno[,]
O felice ritono,
Che s' io riveggo lei,
Vivrò contento, Amor, ne' pensier miei.

(Source: La Via, Stefano (1991 (october)), p.336-337)

Dutch


Aangezien Amor mij uitnodigt
om altijd maar te huilen,
wens ik dat mijn hart wegkwijnt
om misschien mijn verdriet minder zwaar te maken,
dat alleen door te gehoorzamen aan mijn Heer
voor mij de onmenselijke en wrede scheiding veroorzaakt
van u, mijn zoete leven,
die alleen verheven en geliefd
in mijn gedachten woont,
zonder u ooit te zien zou ik niet meer kunnen leven.

En hoewel Amor mij in leven houdt
met de schone wens terug te keren naar vanwaar ik,
helaas, vertrok met zo'n twijfelachtige hoop,
geeft hij mij duizend kwellingen en zo'n groot verdriet
dat ik duizend en duizend keer per dag
begeer uw mooi gezicht te zien:
o gelukkige terugkeer,
want als ik haar terugzie,
zal ik tevreden leven.
Amor, in mijn gedachten.

(Source: Swigchem, Lineke (Van) (1993), p.153)

Original


Poi che m'invita Amore
A lagRimar mai sempre
Desio che l' cor si stempre
Per far forse men grave il mio dolore,
Qual sol per ubidir' al mio signore
Mi causa l' empi' e dura dipartita
Da voi, dolce mia vita
Che sol alm' e gradita
Sete ne' pensier miei,
Né senza veder voi già mai vivrei.

E se pur mi mantiene
Amor co'l bel desio
Di ritornar ond' io[,]
Lasso, partei con sì dubbiosa spene,
Mi dà mille tormenti e mille pene
Ch' io bramo mill' e mille volt' il giorno
Veder il viso adorno[,]
O felice ritono,
Che s' io riveggo lei,
Vivrò contento, Amor, ne' pensier miei.

(Source: La Via, Stefano (1991 (october)), p.336-337)

English


As Love begs me
Endlessly to cry,
I desire that my heart melts
To make my grief, pehaps, less grave,
Which [grief], just to obey my lord,
Is caused by my harsh and cruel departure
From you, my sweet life
Wo only, noble and pleasant,
Are in my thougths,
Nor without seeing you could I ever live.

And even thouh Love comforts me
With the kind desire
To return to where I,
Alas, departed from, with such a douptful hope,
He brings me a thousand torments abd so much pain
That I yearn a thousand and thousand times a day
For a sight of [her] adorned face,
O happy return,
For if I see her again,
I will live content, Love, in my thoughts.

(Source: La Via, Stefano (1991 (october)), p.435-436)


Page last updated : 30/10/2019 13:45:01
My code : #Tekst_7771