Version imprimante

Bibliographie

Mischiati, Oscar : Un antologia manoscritta in partitura del secolo XVI

in : Rivista Italiana di Musicologia (RIM / RIDM), X (1975), 265–328


RIM, x (1975), 265–328

Cite des sources des oeuvres de De Rore :
-->

Référence mentionnée dans :

- Owens, Jessie Ann : Cipriano De Rore (The New Grove) (Owens, Jessie Ann (2001))
- Schiltz, Katelijne : Rore, Rorus, Cipriano, Ciprianus, de (MGG) (Schiltz, Katelijne (1999–2007))

Naar top

Cite les sources suivantes des oeuvres de De Rore

Naar top

1 : {Census} - ParisBNC 851 ("Bourdeney Manuscript") : '{Census} - ParisBNC 851 ("Bourdeney Manuscript")'
- p. 265 : Viva Cypriano.
Viva Cypriano Rore.
Viva il dotto Cypriano Rore.
Viva Cypriano Rore Mai morirà ne mai nascerà un altro,
Solo Cypriano al mondo,
Cypriano Rore Exempio de gli altri.

Vertaald : Leve Cypriaen. Leve Cypriaen De Rore. Leve de bezieler Cypriaen De Rore. Leve Cypriano De Rore: Hij zal niet sterven en nooit zal iemand zoals hij nog geboren worden. Er is slechts één Cypriano in de ganse wereld. Cypriaen De Rore: het voorbeeld voor iedereen!
Deze geestdriftige uitroepen staan geschreven in de rand van de inhoudstafel van het Bourdeney handschrift.
Dit handschrift, genoemd naar een van de vroegere eigenaars, bevindt zich in de Bibliothèque Nationale de Paris onder nr ParisBNC 851. Het manuscript is zeer uitzonderlijk: vooreerst door het grote aantal composities (469 verdeeld over 579 pagina’s) en verder door de manier van noteren: nl. als partituur.
Het telt 33 composities van Adriaen Willaert, zowel religieuze als profane, en 160 van Cypriaen De Rore. 'Mai morirà'. Hij zal niet sterven. Uit deze woorden leiden we af dat het handschrift vóór de dood van de componist is gemaakt, dus vóór 1565.
Het is duidelijk van Italiaanse oorsprong maar we kunnen slechts moeilijk de juiste herkomst bepalen. De grote aanwezigheid van werken van Cypriaen De Rore en Costanzo Porta verwijst naar Ferrara en Parma. De kopiist heeft ongetwijfeld moeten kunnen beschikken over een rijke verzameling van composities. En waar zou hij die beter hebben kunnen aantreffen dan in deze streek.

Vertaald door Arnold Loose (Nieuwsbrief Willaert-stichting van 31 october 2013)


Naar top



Page (re)travaillée la dernière fois : 4/02/2016 13:18:23
Mon code : #Ref_10365