Tekst
Version imprimante

Agimus tibi gratias

-> Néerlandais
-> Anglais

Agimus tibi gratias


Agimus tibi gratias
Rex omnipotens Deus
Pro universis beneficiis tuis
Qui vivis et regnas
Per omnia saecula saeculorum.
Amen

(Source: Meier, Bernardus (1975), p.47)


Ce texte a aussi été mis sur musique e.a. par :

  • Lassus, Orlandus

    Original


    Agimus tibi gratias
    Rex omnipotens Deus
    Pro universis beneficiis tuis
    Qui vivis et regnas
    Per omnia saecula saeculorum.
    Amen

    (Source: Meier, Bernardus (1975), p.47)

    Néerlandais


    God, Almachtige Koning
    Wij danken U
    voor al Uw weldaden,
    Die leeft en heerst
    in de eeuwen der eeuwen.
    Amen.

    Original


    Agimus tibi gratias
    Rex omnipotens Deus
    Pro universis beneficiis tuis
    Qui vivis et regnas
    Per omnia saecula saeculorum.
    Amen

    (Source: Meier, Bernardus (1975), p.47)

    Anglais


    We give you thanks,
    O God almighty king
    for all your benefits,
    who lives and reigns
    for all ages.
    Amen.


    Page (re)travaillée la dernière fois : 30/10/2019 13:46:22
    Mon code : #Tekst_13732