Tekst
Version imprimante

Jubilate Deo - Populus eius

-> Néerlandais
-> Anglais

Jubilate Deo omnis terra


Jubilate Deo omnis terra
Servite Domino in laetitia
Introite in conspectu eius in exultatione
Scitote quoniam Dominus ipse est Deus
Ipse fecit nos, et non ipsi nos.

Populus eius et oves pasquae eius
Introite portas eius in confessione
Atria eius in hymnis confitemini illi
Laudate nomen eius quoniam suavis est Dominus
In aeternum misericordia eius
Et usque in generationem veritas eius.

(Source: Meier, Bernardus (1975), p.118)


Original


Jubilate Deo omnis terra
Servite Domino in laetitia
Introite in conspectu eius in exultatione
Scitote quoniam Dominus ipse est Deus
Ipse fecit nos, et non ipsi nos.

Populus eius et oves pasquae eius
Introite portas eius in confessione
Atria eius in hymnis confitemini illi
Laudate nomen eius quoniam suavis est Dominus
In aeternum misericordia eius
Et usque in generationem veritas eius.

(Source: Meier, Bernardus (1975), p.118)

Néerlandais


Heel de aarde, juich de Heer toe,
wees de dienaar van de heer, in blijdschap;
verschijn voor zijn aanschijn met een feestelijk lied.
Erken toch: de heer is God,
Hij heeft ons gemaakt, wij behoren Hem toe.

Wij, zijn volk en de kudde, door Hem geweid.
Ga zijn poorten binnen om Hem te danken,
ga zijn voorhof binnen om Hem te loven;
dank Hem, prijs zijn heilige naam.
Want de Heer is goed,
zijn liefde kent geen grenzen,
zijn trouw gaat van generatie op generatie.

Original


Jubilate Deo omnis terra
Servite Domino in laetitia
Introite in conspectu eius in exultatione
Scitote quoniam Dominus ipse est Deus
Ipse fecit nos, et non ipsi nos.

Populus eius et oves pasquae eius
Introite portas eius in confessione
Atria eius in hymnis confitemini illi
Laudate nomen eius quoniam suavis est Dominus
In aeternum misericordia eius
Et usque in generationem veritas eius.

(Source: Meier, Bernardus (1975), p.118)

Anglais


O be joyful in the Lord, all ye lands
serve the Lord with gladness,
and come before his presence with a song.
Be ye sure that the Lord he is God;
it is he that hath made us, and not we ourselves;
we are his people, and the sheep of his pasture.
O go your way into his gates with thanksgiving,
and into his courts with praise;
be thankful unto him, and speak good of his Name.
For the Lord is gracious,
his mercy is everlasting;
and his truth endureth
from generation to generation.




Page (re)travaillée la dernière fois : 30/10/2019 13:46:32
Mon code : #Tekst_13761