Tekst
Version imprimante

(-) : Sub tuum praesidium confugimus

-> Néerlandais
-> Français
-> Anglais

Sub tuum praesidium confugimus,

Sub tuum praesidium confugimus,
Sancta Dei Genitrix
nostras deprecationes ne despicias
in necessitatibus nostris
sed a periculis cunctis libera nos semper,
gloriosa et benedicta.


Original

Sub tuum praesidium confugimus,
Sancta Dei Genitrix
nostras deprecationes ne despicias
in necessitatibus nostris
sed a periculis cunctis libera nos semper,
gloriosa et benedicta.

Néerlandais


Onder uw bescherming nemen wij onze toevlucht,
heilige moeder van God;
verstoot onze gebeden niet in onze nood,
maar verlos ons altijd van alle gevaren,
o roemrijke en gezegende Maagd.

Original

Sub tuum praesidium confugimus,
Sancta Dei Genitrix
nostras deprecationes ne despicias
in necessitatibus nostris
sed a periculis cunctis libera nos semper,
gloriosa et benedicta.

Français

Nous avons recours à votre protection,
sainte Mère de Dieu
Ne rejetez pas les prières
que nous vous adressons dans nos besoins,
mais délivrez-nous toujours de tous les dangers,
ô Vierge glorieuse et bénie.

Original

Sub tuum praesidium confugimus,
Sancta Dei Genitrix
nostras deprecationes ne despicias
in necessitatibus nostris
sed a periculis cunctis libera nos semper,
gloriosa et benedicta.

Anglais

We fly to thy patronage,
O holy Mother of God
despise not our prayers
in our necessitites
but deliver us from all dangers,
O ever glorious and blessed Virgin.


Page (re)travaillée la dernière fois : 4/02/2016 13:22:30
Mon code : #Tekst_9265