Printversie

Bibliografie

Meier, Bernardus : Cipriani Rore Opera Omnia, Vol VI : Motets

American Institute of Musicology (AIM), 1975


Ref_6272.jpg




Deze bron is volledig gewijd aan De Rore.
Dit is de hedendaagse uitgave van de partituren van werken van De Rore:
Openen.
Citeert bronnen van werken van De Rore: -->
Citeert werken van De Rore: -->

Naar top

Citeert de volgende bronnen van werken van De Rore

Naar top

1 : {Meier_VI} - Bo Q 28 : ''
- p. XII

2 : {Meier_VI} - PaBour : 'Manuscript Ms. 851, Bourdeney (Bibliothèque Nationale, Rés. Vma.)'


Naar top

Citeert de volgende werken van De Rore

1 : Calami sonum ferentes, 4vv (Motet) - [10, 13 Refs., , +Tnfe]
- p. XI-XII

2 : Expectans expectavi - Et immisit in os meum, 5vv (Motet) - [0, 4 Refs., , +T]
- p. 158, voetnoot : 'Addition in PaBour, p. 70: "De la Valise del Duca Ottavio" (i.e. Ottavio Farnese, Duke of Parma)'.
- p. XII

3 : Hic est panis, 5vv (Motet) - [0, 1 Ref., , +T]
- p. XII

4 : Laudem dicite Deo nostro, 5vv (Motet) - [1, 1 Ref., , +T]
- p. X

Naar top

5 : Levate in caelum oculos vestros - Salus autem Domini, 5vv (Motet) - [Rore?, 0, 2 Refs., , +T]
- p. XII, XIII

6 : Mirabar solito - Virtutum ante alios, 6vv (Motet) - [1, 3 Refs., , +Tne]
- p. X : 'The motet No. 24, Mirabar solito - Virtutum ante alios, is clearly recognizable as a homage to Duke Albrecht V of Bavaria. It has not yet been noticed, however, that the last lines of its two parfes - Vivat hic Albertus, dux modo Bavariae and Vivat in aeternum dux modo Bavariae - indicate an exact moment. The Latin adverb "modo" means "just now", and the words dux modo Bavariae mean<>em> "he who has just become Duke". In this motet Rore and the poet Nicolaus de Stoop (Stopius) from the Netherlands, who lived in Venice, pay homage to Duke Albrecht not only in general but specifically on the occasion of his accession to the throne. This was in March 1550. Consequently, it is not likely that the motet Mirabar solito was written much later than at this date.'

7 : Miserere mei Deus - Ecce enim - Ne projicias me, 5vv (Motet) - [4, 3 Refs., ]
- p. XIII, XIV

8 : Nunc cognovi, domine - Beati servi tui, 6vv (Motet) - [0, 4 Refs., , +Tne]
- p. X

9 : O qui populos suscipis, 5vv (Motet) - [1, 3 Refs., , +Tne]
- p. X

Naar top

10 : Parce mihi Domine, 5vv (Motet) - [3, 1 Ref., , +Tne]
- p. 128 & 132 : Secunda Pars : Peccavi, quid faciam tibi

11 : Peccavi, quid faciam tibi, 5vv (Motet) - [0, 1 Ref., , +Tne]
- p. 128 & 132 : 'Prima Pars : Parce mihi Domine'

12 : Quae est ista quae processit, 4vv (Motet) - [2, 3 Refs., , +Tnfe]
- p. XIII

13 : Quando signor lasciaste (2p Ma poi che vostr'altezza), 5vv (Madrigaal) - [1, 14 Refs., , +Te]
- p. XII

14 : Quis tuos presul (2p Quin tenes legum), 6vv (Madrigaal) - [1, 4 Refs., , +Tne]
- p. XI

Naar top

15 : Sub tuum praesidium, 4vv (Motet) - [1, 2 Refs., , +Tnfe]
- p. XIV

16 : Sub tuum praesidium (2), 4vv (Motet) - [0, 2 Refs., ]
- p. XIV

17 : Virtute magna - Repleti quidem, 5vv (Motet) - [Rore?, 0, 2 Refs., , +T]
- p. XIII

18 : Voce mea ad Dominum clamavi, 5vv (Motet) - [Rore?, 2, 2 Refs., , +T]
- p. XII, XIII

19 : Volgi'l tuo corso, 5vv (Madrigaal) - [0, 6 Refs., , +T]
- p. XII


Naar top



Pagina laatst bewerkt : 19/03/2016 13:57:01
Eigen code : #Ref_6272