Agimus tibi gratias
-> Néerlandais
-> Anglais
Agimus tibi gratias
Agimus tibi gratias
Rex omnipotens Deus
Pro universis beneficiis tuis
Qui vivis et regnas
Per omnia saecula saeculorum.
Amen
(Source: Meier, Bernardus (1975), p.47)
Ce texte a aussi été mis sur musique e.a. par :
Lassus, Orlandus
Original
Agimus tibi gratias
Rex omnipotens Deus
Pro universis beneficiis tuis
Qui vivis et regnas
Per omnia saecula saeculorum.
Amen
(Source: Meier, Bernardus (1975), p.47)
|
Néerlandais
God, Almachtige Koning
Wij danken U
voor al Uw weldaden,
Die leeft en heerst
in de eeuwen der eeuwen.
Amen.
|
Original
Agimus tibi gratias
Rex omnipotens Deus
Pro universis beneficiis tuis
Qui vivis et regnas
Per omnia saecula saeculorum.
Amen
(Source: Meier, Bernardus (1975), p.47)
|
Anglais
We give you thanks,
O God almighty king
for all your benefits,
who lives and reigns
for all ages.
Amen.
|
Page (re)travaillée la dernière fois :
30/10/2019 13:46:22
Mon code :
#Tekst_13732
|