Tekst
Printversie

Petrarca, Francesco : Che giova dunque perché tutta spalme

(in 'Petrarca, Francesco : I' vo pensando, e nel penser m'assale (Il Canzoniere, rima 264)' : line 81-90)

-> Nederlands
-> Engels

Che giova dunque perché tuta spalme

Che giova dunque perché tuta spalme
La mia barchetta, poi che'n fra gli scogli
E ritenut'anchor da tai duo nodi ?
Tu che da altri ch'in diversi modi
Legan'il mondo in tutto mi disciogli,
Signor mio, ché non togli
Hormai dal volto mio questa vergogna ?
Ch'a guisa d'huom che sogna,
Haver la morte inanzi gli occhi parme,
E vorrei far difesa e non ho l'arme.

(Source: Meier, Bernardus (1971), p.127-130)


Original

Che giova dunque perché tuta spalme
La mia barchetta, poi che'n fra gli scogli
E ritenut'anchor da tai duo nodi ?
Tu che da altri ch'in diversi modi
Legan'il mondo in tutto mi disciogli,
Signor mio, ché non togli
Hormai dal volto mio questa vergogna ?
Ch'a guisa d'huom che sogna,
Haver la morte inanzi gli occhi parme,
E vorrei far difesa e non ho l'arme.

(Source: Meier, Bernardus (1971), p.127-130)

Nederlands

Wat zou het baten om mijn schip te teren
wanneer het zich tussen de rotsen laat
weerhouden door twee boeien die mij binden?
Gij die mij van veel andere boeien in de
wereld bevrijdt en uit hun macht ontslaat,
Here, wil mijn gelaat
bevrijden van mijn schande en mijn schroom.
Als iemand in een droom,
zie ik de Dood recht voor mijn ogen staan
en ongewapend kan ik hem niet aan.

(Source: Petrarca, Francesco - Verstegen, Peter (2008))

Original

Che giova dunque perché tuta spalme
La mia barchetta, poi che'n fra gli scogli
E ritenut'anchor da tai duo nodi ?
Tu che da altri ch'in diversi modi
Legan'il mondo in tutto mi disciogli,
Signor mio, ché non togli
Hormai dal volto mio questa vergogna ?
Ch'a guisa d'huom che sogna,
Haver la morte inanzi gli occhi parme,
E vorrei far difesa e non ho l'arme.

(Source: Meier, Bernardus (1971), p.127-130)

Engels

What joy then if my boat has all sails spread
if it's still dragged on the rocks
by those two cables?
You who free me from all other ties,
that bind me to the world in diverse ways,
my Lord, why will you not free
my face ever of this blush of shame?
Like a man who dreams,
death seems to be before my eyes:
and I would make defence, yet have no weapons.

(Source: Sadlon, Peter)


Pagina laatst bewerkt : 30/10/2019 13:45:34
Eigen code : #Tekst_7199